Lirik dan Terjemahan Kimi Dake no Melody - Tsunomaki Watame

[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan Indonesia Kimi Dake no Melody - Tsunomaki Watame.


Title: Kimi Dake no Melody
Artist: Tsunomaki Watame
Released: June 30, 2021
Lyrics: saji (Hifumi,inc.)・Asuka Ogura (Hifumi,inc.)
Composer: Genki Hikota (Hifumi,inc.)

Romaji Lyrics

Sugoshitekita takusan no hibi
Aruite kita hateshinai michi
Yume no keshiki tadoritsuku tame
Monogatari wa mada tsuzuiteku

Kitto boku wa jibun dake ja kagayakenai
Sore wa marude yozora no tsuki no you de…

Tsumazuite mo kizutsuite mo
Koko kara mata hajimeyou
Bukiyou demo chiisakutemo
Uta wo utai tsuzukeyou
Kitto hora
Todoku kara
Hibike hibike

Deai no hi wa iwai no uta wo
Wakare no hi wa tabidachi no uta wo
Kimi no tame ni tokubetsu na uta wo
Tsumugidasou
Saa hibike
Kimi dake no merodi
Lalalala…

Kitto kimi mo hitori de wa kagayakenai
Dakara boku ga zutto tonari ni iyou

Mite kita mono kanjita koto
Kotoba ni dekinakutemo
Kono omoi wo haruka kanata
Uta ni nosete todokeyou

Korekara saki kono tabiji de
Donna arashi ga osotte kitemo
Daijoubu kimi to issho ni
Uta wo utai tsuzukeyou
Todoku you ni kokoro kara
Towa ni hibike
Hora kono merodi
Lalalala…

Terjemahan

Semua hari yang telah kita habiskan
Jalan tak berujung yang telah kita jalani
Untuk mengejar mimpi yang jauh
Kisah kita baru saja dimulai

Aku tidak memiliki cahaya untuk bersinar sendiri
Dalam kegelapan, aku seperti gerhana bulan, tak terlihat oleh semua orang

Aku mungkin tersandung dan jatuh, aku mungkin hanya menyakiti semuanya
Tapi aku akan mulai dari awal, apa pun kegagalan yang menghadangku
Mungkin ini coretan yang canggung, kecil dan tidak penting
Tapi aku akan terus menyanyikan melodi ini
Karena aku tahu
Ini akan mencapaimu
Beresonansi, beresonansi

Lagu perayaan untuk hari perjumpaan
Lagu yang penuh harapan untuk hari perpisahan
Dan lagu spesial dariku untukmu
Aku menulisnya
Semoga beresonansi
Melodi ini untukmu
Lalalala…

Kau tidak memiliki cahaya untuk bersinar sendiri
Jadi aku akan berdiri di sisimu agar kita bisa bersinar bersama

Bahkan jika aku tidak bisa mengatakannya dengan kata-kata
Semua hal yang telah aku lihat atau rasakan
Aku menyanyikannya di hatiku, sekeras yang aku bisa, di...
Langit biru yang cerah sehingga dapat mencapaimu

Mulai sekarang, dalam perjalanan ini
Tidak peduli badai apa yang menyerang
Aku akan tetap bersamamu
Menyanyikan melodi ini
Yang akan menggema, luas dan jauh
Dari hati, menuju keabadian
Beresonansi selamanya
Melodi ini
Lalalala…

Kanji

過ごしてきた たくさんの日々
歩いてきた 果てしない道
ユメの景色 たどり着くため
物語はまだ続いてく

きっと ボクは 自分だけじゃ輝けない
それは まるで 夜空の月のようで…

つまずいても 傷ついても
此処からまた始めよう
不器用でも 小さくても
詩を歌い続けよう
きっと ほら
届くから
響け 響け

出会いの日は 祝いの詩を
別れの日は 旅立ちの詩を
キミのために トクベツな詩を
紡ぎだそう
さぁ 響け
キミだけのメロディ
ララララ…

きっと キミも ひとりでは輝けない
だから ボクが ずっと隣にいよう

見てきたモノ 感じたコト
言葉にできなくても
この思いを 遥か彼方
詩に乗せて届けよう

これから先 この旅路で
どんな嵐が襲ってきても
大丈夫 キミと一緒に
詩を歌い続けよう
届くように 心から
永遠に 響け
ほら このメロディ
ララララ…