Lirik dan Terjemahan Sing My Pleasure - Vivy Kairi Yagi

[Romaji + Kanji] Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞 - Lirik dan Terjemahan Indonesia Sing My Pleasure - Vivy Kairi Yagi.
 

Title: Sing My Pleasure
Artist: Vivy Kairi Yagi
Released: May 26, 2021
Lyrics: 只野菜摘 (Natsumi Tadano)
Composer: 神前暁 (MONACA)

Romaji Lyrics

As you like my pleasure

Hikari o mezashite umaretekita
Kizuna hosoi ito ni musubarete

Shimei de me sameta kōfuku kara
Tsumugu ikutsu mo no hokorashī kioku

Anata no tame ni kono sekai e
Kansha to uchū ippai no hanataba o

Shukumei sae unmei sae mo dōzo kagayakasete
Tanoshi n dari bi warau no o mamoreru yorokobi

Akogareteru akogareteiru
Motto tsuyoku nareru
Nakigoe sae uta no yō ni kikaseteagetai
Kono me mabayuku jikan ni
Namida made azukete hoshī

Ame furu yamiyo no akatsuki ni mo
Meguru haguruma wa nemuranai

Inochi ni kaete mo itami hanai
Kizu ni nurenagara tachiagaru kawaku

Anata ga negau motomeru mono
Zenbu ga watashi o tsukuru gawa ni aru

Shukumei demo unmei demo dōzo susundeite
Sayōnara no setsuna made sukoyakana tabi o

Ikiru koto wa subarashī tte sanka hibīteite mo
Iyashi no te ni fure mo sezu moetsukiru toki wa
Sotto shizuka ni me o tojite
Sono yume o azukete hoshī

Ai e shinka shite
As you like my pleasure

Dōzo itsu demo shiawase o
Zutto egaodearimasu yō ni
Donna kinji mo kizuna no yakusoku o hatasu tame ni

Ima anata ga anata de iru dōzo kagayakasete
Tanoshi n dari bi warau no o mamoreru yorokobi

Shukumei demo unmei demo motto motto motto
Nakigoe sae uta no yō ni kikaseteagetai
Sotto shizuka ni me o tojite
Sono yume o azukete hoshī


Terjemahan

Seperti kau yang menyukai kesenanganku

Aku dilahirkan untuk cahaya
Ikatan terikat pada benang tipis

Dari kebahagiaan yang terbangun dari misi
Memutar banyak kenangan yang membanggakan

Hanya untukmu, aku ke dunia ini
Rasa terima kasih dan penuh ruang

Bahkan nasib, takdir, tolong biarkan aku bersinar
Kebahagiaan ketika melindungi senyumanmu

Aku rindu
Aku bisa menjadi lebih kuat
Aku ingin mendengar tangisan seperti sebuah lagu
Dalam waktu yang membingungkan ini
Aku ingin kau meninggalkan air mata untukku

Bahkan di malam yang gelap saat hujan
Perputaran roda gigi tidak pernah berhenti

Tidak ada rasa sakit dalam hidup
Terbangun ketika mendapatkan goresan basah pada luka kering

Apa yang kau mau?
Semuanya berada di sisi yang menciptakanku

Baik itu nasib atau takdir, lanjutkanlah
Ikuti perjalanan menuju momen perpisahan

Jika kedengarannya sebuah pujian, itu indah untuk hidup
Ketika kau terbakar dan tak bisa menyentuh tangan penyembuh
Perlahan dan diam-diam, tutup matamu
Aku ingin kau pergi dari mimpi itu

Tumbuh menjadi cinta
Seperti kau yang menyukai kesenanganku

Kumohon, selalu berbahagialah
Semoga kau selalu tersenyum
Untuk memenuhi janji dari sebuah ikatan

Sekarang kau adalah satu, bersinarlah
Kebahagiaan ketika melindungi senyumanmu

Nasib atau takdir, lebih, lebih, lebih
Aku ingin mendengar tangisan seperti sebuah lagu
Perlahan dan diam-diam, tutup matamu
Aku ingin kau pergi dari mimpi itu


Kanji

As you like my pleasure

光を目指して生まれてきた
絆 細い糸に結ばれて

使命で目醒めた幸福から
紡ぐ 幾つもの誇らしい記憶

あなたのために この世界へ
感謝と 宇宙いっぱいの花束を

宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて
愉しんだり微笑うのを 護れる歓び

憧れてる 憧れている
もっと強くなれる
啼き声さえ 歌のように聴かせてあげたい
この目眩く時間に
涙まで預けてほしい

雨降る闇夜の暁にも
廻る 歯車は眠らない

命にかえても痛みはない
傷に濡れながら 立ち上がる 乾く

あなたが願う 求めるもの
全部が私を創る 側に在る

宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて
さようならの刹那まで 健やかな旅を

生きることは素晴らしいって讃歌 響いていても
癒しの手に触れもせず 燃え尽きる時は
そっと静かに眼を閉じて
その夢を預けてほしい

愛へ進化して
As you like my pleasure

どうぞ いつでも幸せを
ずっと 笑顔でありますように
どんな矜持も 絆の約束を果たすために

今 あなたが あなたでいる どうぞ輝かせて
愉しんだり微笑うのを 護れる歓び

宿命でも 運命でも もっと もっと もっと
啼き声さえ 歌のように聴かせてあげたい
そっと静かに眼を閉じて
その夢を預けてほしい