Lirik dan Terjemahan Cinema / Hatsune Miku - Ayase

Romaji: Lyrics, Lirica, Lirik dan Terjemahan bahasa Indonesia Cinema (シネマ ) / Hatsune Miku (初音ミク) - Ayase.
 

Title: Cinema (シネマ )
Vocals: Hatsune Miku (初音ミク)
Mucis & Lyrics: Ayase
Animation: Nana Miyuki (ななみ雪 )
Composer: YOASOBI

Romaji Lyrics

Shinema

Dare mo ga totsuzen ni hajimatta
Na shinario no ue de
Sore wa eiga no yōna
Marude eiga no yōna
Doko ni demo aru sutōrī

Machigaidarake no michinorida
Maru tsukerareru no wa ikutsuda
Nani ga yokunai no ka
Doko ga yokunai no ka
Soko made oshietekureyo

Akegata no mōsō
Kichōna tōhikō to
Kanchigai no eiyūgokko
Mō jūtai shite nda dōshiyō mo kō shiyō mo naiyona
Konna hazu janakattayo natte
Donna hazudatta ndayo natte
Omoeba omō hodo

Iya kore janai nai
Hamari waruiyona
Muite nainai
Ima sugu yameteshimau ka
Sorya nainai
Itsu ni nareba boku wa
Shuyaku ni nareru ndarōna

Tarinaku naru tabi warat tari
Fueta nimotsu kazoete wa nai tari
Kitai suru hodode mo naku gakkari
Semeru koto sura dekizu nayan dari
Sanzen to kagayaku machi no akari
Sanzan datte kao no tōrisugari
Hajimerunara ima! sōdana
Mata yarō …

Kore janai nai
Hamari waruiyona
Muite nainai
Ima sugu yameteshimaeba
Demo nan man kai to kurikaeshita
Ashita ni kitai shiteshimau nda

Akegata no mōsō
Kichōna tōhikō to
Kanchigai no eiyūgokko
Mō jūtai shite nda dōshiyō mo kō shiyō mo naiyona
Ano koro wa tashika ni atta nda
Egakidashita mono ga atta nda
Itsunomanika boku wa

Dare mo ga totsuzen ni hajimatta
Na shinario no ue de
Nani ka o enjiruno?
Dare ka o enjiruno?
Sonna wake ga naidaro

Mada kore ja …
Mada koko janai nai
Owari janaikara
Muite nainai nara kaki kaeteshimaeyo
Hora daitai
Itsumo itsu demo kitto
Shuyaku wa boku dakedaro

Itsu no hi ka baibai
Owari wa kurukara
Hakushu kassai
Egao de kātenkōru
Kaetai mirai wa koko ni atta
Omō mama ni sukina yō ni
Kore wa sōda
Sai teihen kara kake agatta
Eiga no yōna sutōrī


Terjemahan

Bioskop

Semua orang tiba-tiba memulai
Tentang skenario yang buruk
Ini seperti film
Seperti di film
Sebuah cerita yang ada dimana-mana

Ini adalah perjalanan yang penuh kesalahan
Berapa banyak peluru yang bisa kau dapat?
Apa yang salah?
Apanya yang tak bagus?
Katakan padaku!

Khayalan saat fajar
Dengan pelarian yang berharga
Bermain pahlawan kesalahpahaman
Aku terkena kemacetan lalu lintas
Tak ada yang bisa kulakukan
Seharusnya tidak seperti ini
Apa yang seharusnya terjadi?
Semakin aku memikirkannya

Tidak, bukan yang ini
Ini permainan yang buruk
Ini tidak cocok
Apakah kau akan berhenti sekarang?
Tidak juga,
Kapan aku akan...
Kurasa aku bisa menjadi karakter utama

Setiap kali aku kehabisan uang, aku tertawa
Aku menangis ketika menghitung bagasi yang bertambah
Tidak sebanyak yang kau harapkan, aku kecewa
Aku bahkan tidak bisa menyalahkanmu dan aku khawatir
Lampu kota yang bersinar terang
Bahkan jika itu mengerikan, itu melewati wajahku
Sekarang waktunya untuk memulai! Benar sekali!
Ayo lakukan itu lagi…

Tidak untuk yang satu ini
Ini permainan yang buruk
Ini tidak cocok
Jika kau berhenti sekarang,
Tapi aku mengulangnya ribuan kali
Aku mengharapkan itu besok

Khayalan saat fajar
Dengan pelarian yang berharga
Bermain pahlawan kesalahpahaman
Aku terkena kemacetan lalu lintas
Tak ada yang bisa kulakukan
Itu pasti terjadi saat itu
Ada sesuatu yang kugambar
Sebelum aku menyadarinya

Semua orang tiba-tiba memulai
Tentang skenario yang buruk
Apakah kau memainkan sesuatu?
Apakah kau memainkan seseorang?
Itu tidak benar, bukan?

Belum...
Belum ada di sini
Ini belum berakhir
Ini tidak cocok
Kalau begitu ubahlah
Kau lihat, kira-kira...
Selalu, selalu yakin
Aku satu-satunya karakter utama

Suatu hari, selamat tinggal
Karena akhir akan selalu datang
Tepuk tangan
Menelepon dengan senyuman
Masa depan yang ingin aku ubah ada di sini
Sesukamu
Begitulah
Aku berlari dari bawah
Seperti cerita dalam film


Kanji

シネマ

誰もが突然に始まった
デタラメなシナリオの上で
それは映画のような
まるで映画のような
どこにでもあるストーリー

間違いだらけの道のりだ
丸付けられるのは幾つだ
何が良くないのか
何処が良くないのか
そこまで教えてくれよ

明け方の妄想
貴重な逃避行と
勘違いの英雄ごっこ
もう渋滞してんだ
どうしようもこうしようもないよな
こんなはずじゃなかったよなって
どんなはずだったんだよなって
思えば思うほど

いやこれじゃないない
ハマり悪いよな
向いてないない
今すぐ辞めてしまうか
そりゃないない
いつになれば僕は
主役になれるんだろうな

足りなくなる度笑ったり
増えた荷物数えては泣いたり
期待するほどでもなくがっかり
責めることすらできず悩んだり
燦然と輝く街の灯り
散々だって顔の通りすがり
始めるなら今!そうだな
またやろう…

これじゃないない
ハマり悪いよな
向いてないない
今すぐ辞めてしまえば
でも何万回と繰り返した
明日に期待してしまうんだ

明け方の妄想
貴重な逃避行と
勘違いの英雄ごっこ
もう渋滞してんだ
どうしようもこうしようもないよな
あの頃は確かにあったんだ
描き出したものがあったんだ
いつの間にか僕は

誰もが突然に始まった
デタラメなシナリオの上で
何かを演じるの?
誰かを演じるの?
そんなわけがないだろ

まだこれじゃ…
まだここじゃないない
終わりじゃないから
向いてないない
なら書き変えてしまえよ
ほら大体
いつもいつでもきっと
主役は僕だけだろ

いつの日かバイバイ
終わりはくるから
拍手喝采
笑顔でカーテンコール
変えたい未来はここにあった
思うままに好きなように
これはそうだ
最底辺から駆け上がった
映画のようなストーリー