Lirik dan Terjemahan Ayame - Huwie Ishizaki

Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, 가사 - Lirik dan Terjemahan Ayame - Huwie Ishizaki.


Title: Ayame
By: Huwie Ishizaki
Released: 07 May, 2021
Lyricist: 石崎ひゅーい (Huwie Ishizaki)
Composer: 石崎ひゅーい (Huwie Ishizaki)

Romaji Lyrics

Michigaeru hodo ni sora wa annani burūnanoni
Hai demo īede mo nai gurēna kimochi
Nē daijōbu? tte anata ni iwasechaikenaiyone
Aiso warai no hibi ni nani o okurō

Soba ni ite hoshī
Sonna kotobade yokatta

Ushinatta mono dake ga tsumiki mitai ni kasanatte
Kuzurenai yō ni suru koto de seīppaida
Soredemo shiwakucha ni natta omoidetachi no itoshi sa ga
Kono mune no oku o tohō mo naku terasukara
Ima, aenakute mo hagukunde ikeru
Anata ga irukara boku wa mō mayowanai nda

Anata no namida no imi o wakatta tsumori de itayo
Yorisoiatteita ttesa mada tarinai

Are wa ayameshoku
Ano hi osowatta iro

Taisetsuna mono nante honto wa anmari nakatta
Anata ga sukoshi hohoemu kuraide ī nda
Hito yori jōzu ni ikirarenai jibun o mitsumenagara
Dare ni mo manedekinai ashita o sagashiteru
Wasuretai koto nado hitotsu to shitenai
Anata ga nokoshita kono itami daite aruiteiku

Kawaranai mono ga aru ndayo
Mieteiru mono ga subete nanka janai nda
Nandaka kyō baraeti o mite waraetayo
Sasaina shiawase ga itoshikute


Terjemahan

Langit begitu biru kau tidak bisa melihatnya
Perasaan abu-abu, Ya atau Tidak
Hei apa kau baik-baik saja? Aku tidak bisa membiarkanmu mengatakannya
Apa yang harus diberikan saat hari menyenangkan?

Aku ingin kau berada di sisiku
Aku senang mengatakan itu

Hanya hal-hal hilang yang tumpang tindih seperti balok penyusun
Aku akan melakukan yang terbaik untuk menjaganya agar tidak runtuh
Tetap saja, cinta akan kenangan yang kusut
Karena itu sangat menerangi belakang dada ini
Bahkan jika aku tak bisa melihatmu sekarang, aku bisa membesarkanmu
Karena kau ada di sini, aku tidak akan ragu lagi

Aku pikir, aku mengerti arti dari air matamu
Ini tidak cukup dekat satu sama lain

Itulah warna iris
Warna yang aku pelajari hari itu

Tidak banyak hal penting
Kau hanya perlu tersenyum sedikit
Sambil menatap diriku sendiri yang tidak bisa hidup lebih baik dari orang lain
Aku mencari hari esok yang tidak bisa ditiru oleh siapa pun
Tidak ada yang ingin aku lupakan
Aku berjalan dengan rasa sakit yang kau tinggalkan ini

Ada sesuatu yang tidak berubah
Tidak semua yang kau lihat
Entah bagaimana aku bisa menertawakan variety show hari ini
Aku suka kebahagiaan yang sederhana


Kanji

見違えるほどに空はあんなにブルーなのに
はいでもいいえでもないグレーな気持ち
ねぇ大丈夫?ってあなたに言わせちゃいけないよね
愛想笑いの日々に何を贈ろう

そばにいてほしい
そんな言葉でよかった

失ったものだけが積み木みたいに重なって
崩れないようにすることで精一杯だ
それでもしわくちゃになった思い出たちの愛しさが
この胸の奥を途方もなく照らすから
今、会えなくても 育んで行ける
あなたがいるから 僕はもう迷わないんだ

あなたの涙の意味を わかったつもりでいたよ
寄り添いあっていたってさ まだ足りない

あれはアヤメ色
あの日教わった色

大切なものなんてほんとはあんまりなかった
あなたが少し微笑むくらいでいいんだ
人より上手に生きられない自分を見つめながら
誰にも真似できない明日を探してる
忘れたいことなど一つとしてない
あなたが残した この痛み抱いて歩いて行く

変わらないものがあるんだよ
見えているものが全てなんかじゃないんだ
なんだか今日バラエティを見て笑えたよ
些細な幸せが愛しくて