Lyrics dan Terjemahan Baku, Boruto Opening 8 - Ikimonogakari

Lyrics dan terjemahan bahasa Indonesia Baku, Boruto Opening 8 - Ikimonogakari. Boruto episode 181 - ?


Title: Baku
Single by: Ikimonogakari
Released: 24 Februari 2021
Genre: Pop-rock
Label: Epic Records
Lyrics: Mizuno Yoshiki
Type: Boruto Opening 8

Lirik Romaji:

Short Version

Nando mo bokura wa yume ni miserarete
Atsui iki o midashite kakedasuno 
Doko made yukeru ka? Hate made mitakute 
Atarashii sora ni tsugu

Kakugo wa iideshoka 
Yoake wa kore kara
Kokoro kurabu no wa 
Mirai dake
 
Kanjou yurashite iijan 
Ikari o ai ni mazete 
Zero ka ichi janai nda 
Konton de bokura wa ikiteru

Kotae ni oboreta sekai de
Kimi wa jibun ni toikakeru 
Hontou ni tanoshiino
Mune ga zawameku yo

Nando mo bokura wa
Kowashitaku naru no
Mou kawaita daichi ni yume wanai 
Kono te de umidasu 
Mono dake kakaete
Atarashii sora de nake

Kakugo wa iideshoka
Yoake wa kore kara
Kokoro kurabu no wa 
Mirai dake

Terjemahan

Berulang kali kita terpesona oleh mimpi
Aku bergegas keluar dengan nafas membara
Seberapa jauh kamu bisa pergi? Ku ingin melihatnya sampai akhir
Beritahu langit baru

Apakah kau sudah siap?
Pagi hari akan segera datang, 
Hanya ada hati kita di masa depan

Aku tidak keberatan emosiku diganggu, 
Aku mencampur amarahku dengan cinta 
Nol atau satu, tidak sesederhana itu, kita hidup dalam kekacauan 
Di dunia tenggelam dalam jawaban

Anda bertanya pada diri sendiri 
Apakah kamu benar-benar bersenang-senang? 
Hatiku berdebar

Itu bikin kita berkali-kali ingin beristirahat
Tak ada impian lagi di tanah kering ini
Memegang yang kamu buat dengan tangan ini
Beritahu langit baru

Apakah kau sudah siap?
Pagi hari akan segera datang, 
Hanya ada hati kita di masa depan

Full Version

Nando mo bokura wa yume ni miserarete
Atsui iki o midashite kakedasuno 
Doko made yukeru ka? Hate made mitakute 
Atarashii sora ni tsugu

Kakugo wa iideshoka 
Yoake wa kore kara
Kokoro kurabu no wa 
Mirai dake
 
Kanjou yurashite iijan 
Ikari o ai ni mazete 
Zero ka ichi janai nda 
Konton de bokura wa ikiteru

Kotae ni oboreta sekai de
Kimi wa jibun ni toikakeru 
Hontou ni tanoshiino
Mune ga zawameku yo

Nando mo bokura wa
Kowashitaku naru no
Mou kawaita daichi ni yume wanai 
Kono te de umidasu 
Mono dake kakaete
Atarashii sora de nake

Kakugo wa iideshoka
Yoake wa kore kara
Kokoro kurabu no wa 
Mirai dake

Junjo nante ījan kōkishin dake ni furuete 
Shippai datte itoshite toki wa susumu shika nai kara

Sutekina kako ni amae sugite 
Kimi wa kimi no mama de iru no 
Sono saki wo mitakunai 
Mune ga zawameku yo

Dōshite shinka o osorete shimau no 
Bokura wa mō modore wa shinai no ni 
Doko made kita no ka michi nado kieta no 
Atarashī sora wa hora 

You sha hashinaisa 
Yoake hai massugu 
Kokoro kurau no wa 
Mirai dake

Kuyashi-sa ni furuete 
Nemurenu yoru mo 
Namida kara shika 
Umarenai yabō ga 
Arukara iki teru

Dōshite bokuraha tachidomare nai no 
Sekai ga hohoemu made tobana kucha 
Doko made iku no ka hate nado mienai 
Atarashī sora wa mō

Nando mo bokura wa yume ni mise rarete 
Atsui iki o midashite kakedasu no 
Doko made ikeru ka hate made mitakute 
Atarashī sora ni tsugu

Kakugo wa iideshoka
Yoake wa kore kara
Kokoro kurabu no wa 
Mirai dake

Terjemahan

Berulang kali kita terpesona oleh mimpi
Aku bergegas keluar dengan nafas membara
Seberapa jauh kamu bisa pergi? Ku ingin melihatnya sampai akhir
Beritahu langit baru

Apakah kau sudah siap?
Pagi hari akan segera datang, 
Hanya ada hati kita di masa depan

Aku tidak keberatan emosiku diganggu, 
Aku mencampur amarahku dengan cinta 
Nol atau satu, tidak sesederhana itu, kita hidup dalam kekacauan 
Di dunia tenggelam dalam jawaban

Anda bertanya pada diri sendiri 
Apakah kamu benar-benar bersenang-senang? 
Hatiku berdebar

Itu bikin kita berkali-kali ingin beristirahat
Tak ada impian lagi di tanah kering ini
Memegang yang kamu buat dengan tangan ini
Beritahu langit baru

Apakah kau sudah siap?
Pagi hari akan segera datang, 
Hanya ada hati kita di masa depan

Urutan tidak masalah, gemetar hanya karena rasa ingin tahu
Aku sering gagal, karena ku tidak punya pilihan selain maju

Terlalu manis di masa lalu yang indah
Kamu tetap kamu seperti waktu
Pada saat itu aku melihatnya
Hatiku berdebar

Mengapa kau takut untuk terus berkembang?
Kita tidak bisa kembali ke masa lalu lagi
Seberapa jauh kamu datang? Jalan telah menghilang
Lihatlah langit baru

Ayolah terus berlari
Pagi hari akan menyambut kita
Hanya ada hati kita berdua di masa depan

Karena suatu penyesalan
Bahkan di malam hari ketika ku tidak bisa tidur
Airmata tangisan
Sejak aku dilahirkan ku memiliki ambisi
Teruslah menjalani hidup

Mengapa kita tidak bisa berhenti
Aku harus terbang sampai dunia tersenyum
Aku tidak bisa melihat seberapa jauh ku akan pergi
Langit baru sudah

Berulang kali kita terpesona oleh mimpi
Aku bergegas keluar dengan nafas membara
Seberapa jauh aku bisa pergi? Ku ingin melihatnya sampai akhir
Langit baru memberikan informasi,

Apakah kau sudah siap?
Pagi hari akan segera datang, 
Hanya ada hati kita di masa depan